‘Udwan means, (1) hostility; (2) wrongful conduct; (3) punishment for wrongful conduct; and (4) approach to a person by way of justification or excuse against him (Mufradat & Lane). and a criterion of truth and falsehood. It was on the 24th of Ramadan that the Holy Prophet received his first revelation (Jarir); and the whole revelation was rehearsed every year to the Holy Prophet by the angel Gabriel in this month. Corresponding to this we have the words, a guidance for mankind, etc. The pronoun "them" clearly refers to, those who fight against you, as mentioned in the previous verse. Indeed, one of the greatest evils prevailing in the world is the practice of devouring other men’s property by means of falsehood, fraud and litigation. 2:185 ﮘ ﮙ ﮚ ﮛ ﮜ ﮝ ﮞ ﮟ ﮠ ﮡ ﮢ ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ ﮧ ﮨ ﮩ ﮪ ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ ﮯ ﮰ ﮱ ﯓ ﯔ ﯕ ﯖ ﯗ ﯘ ﯙ ﯚ ﯛ ﯜ ﯝ ﯞ ﯟ ﯠ ﯡ ﯢ ﯣ ﯤ ﯥ ﯦ ﯧ ﯨ The month of Ramadan [is that] in which was revealed the Quran, a guidance for the people and clear proofs of guidance and criterion. The clause, whoso is sick or is on a journey, he shall fast the same number of other days, at first appears to be an unnecessary repetition of what has already been said in the preceding verse in identical words, but really it is not so; for whereas in the previous verse this clause formed part of a verse that was meant to prepare the ground for the commandment to fast, in this verse it forms part of the actual commandment. They ask you, [O Muhammad], about the crescent moons. (close), وَ قٰتِلُوۡہُمۡ حَتّٰی لَا تَکُوۡنَ فِتۡنَۃٌ وَّ یَکُوۡنَ الدِّیۡنُ لِلّٰہِ ؕ فَاِنِ انۡتَہَوۡا فَلَا عُدۡوَانَ اِلَّا عَلَی الظّٰلِمِیۡنَ ﴿۱۹۴﴾, وَقَٰتِلُوهُمۡ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتۡنَةٞ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ لِلَّهِۖ فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَلَا عُدۡوَٰنَ إِلَّا عَلَى ٱلظَّـٰلِمِينَ , 222. الاھلة (new moons) is the plural of الھلال i.e. In fact, Islam has made use of both the lunar and solar systems for measuring time. Says the Holy Prophet: "Beware! The words فتن الصائغ الذھب mean, the goldsmith melted the gold in the crucible to ascertain its genuineness. What a just and noble teaching and how tersely and beautifully expressed! But whoever is ill or on a journey, then ˹let them fast˺ an equal number of days ˹after Ramaḍân˺. رمض الصائم means, his inside became very hot with thirst owing to fasting. And there are some who say, “We believe in Allah and the Last Day,” yet they are not ˹true˺ believers. anything against God’s will or against His commandments or against His way, or anything which involves an injustice or unkindness to a relative, will have his prayer accepted. The words عاداه mean, he treated him with enmity and hostility. on Ashratus-Sa‘at). (d) They are to fight against only the regular army and not to attack or molest non-combatants. It was the month of Ramadan in which the Qur'an was [first] bestowed from on high as a guidance unto man and a self-evident proof of that guidance, and as the standard by which to discern the true from the false. The ground having been suitably prepared in the preceding two verses, this verse gives the awaited commandment about fasting. It would be unjust to think that God, Who is "the Lord of the worlds," accepts the prayers of Muslims alone. اور اللہ کی راہ میں ان سے قتال کرو جو تم سے قتال کرتے ہیں اور زیادتی نہ کرو۔ یقیناً اللہ زیادتی کرنے والوں کو پسند نہیں کرتا۔, اور اللہ کی راہ میں ان لوگوں سے جنگ کرو جو تم سے جنگ کرتے ہیں اور (کسی پر) زیادتی نہ کرو (اور یاد رکھو) اللہ زیادتی کرنے والوں سے ہر گر محبت نہیں کرتا۔. yourselves) their due either (1) by preventing them from their duty to God, or (2) by refusing them the satisfaction of their natural and lawful cravings. Mais s’ils vous attaquent, alors combattez-les ; car telle est la rétribution pour les mécréants. They are a garment for you, and you are a garment for them. hardship. Ramadhan, not as a burden, but as a blessing, and shall People should faithfully stick to these and not devise ways of their own. Again, the commandment to come is not meant to be observed in all circumstances; for those suffering from disease or those on a journey will be exempt from it. And do not devour your wealth among yourselves through falsehood, and offer it not, اور اپنے ہی اموال اپنے درمیان جھوٹ فریب کے ذریعہ نہ کھایا کرو۔ اور نہ تم انہیں حکام کے سامنے (اس غرض سے) پیش کرو کہ تم گناہ کے ذریعہ لوگوں کے (یعنی قومی) اموال میں سے کچھ کھا سکو حالانکہ تم (اچھی طرح) جانتے ہو۔, اور تم اپنے (بھائیوں کے) مال آپس میں (مل کر) جھوٹ (اور فریب) کے ذریعہ سے مت کھاٶ اور نہ ان (اموال) کو (اس غرض سے) حکام کی طرف کھینچ لے جاٶ تا تم لوگوں کے مالوں کا کوئی حصہ جانتے بوجھتے ہوئے ناجائز طور پر ہضم کر جاٶ۔. اجابه means, he answered him or answered his question. Therefore, whosoever of you is present at home in this month, let him fast therein. But if the property is really not his, my decision will not make it his in the sight of God; in that case it is nothing but a piece of burning fire; so let him put this fire into his belly if he likes, or let him leave it" (Bukhari). They are a clothing for you and you are a clothing. The clause, that you may exalt Allah for His having guided you, points to yet another object underlying the commandment. It is to this hankering of the soul of a believer to which the verse supplies an answer. (close). The expression عدا علیه means, he acted wrongfully towards him or he exceeded the proper limit against him. the true from the false. (g) If the enemy uses a place of worship as a base for attack, only then Muslims may return the attack in or near it. I respond to the invocation of the supplicant when he calls upon Me. Surat Al-Baqarah [verse 185] - The month of Ramadhan [is that] in which was revealed the Qur'an, a guidance for the people and clear proofs of guidance and criterion. The above interpretation is also borne out by the fact that the Holy Prophet entered into a number of treaties of peace with disbelievers, which could have no justification if the divinecommandment had been to continue fighting until all embraced Islam. The Noble Quran has many names including Al-Quran Al-Kareem, Al-Ketab, Al-Furqan, Al-Maw'itha, Al-Thikr, and Al-Noor. It was certainly better to put a stop to this state of affairs by fighting against the aggressors than to allow it to continue. This question on their part shows how solicitous they were to win God’s blessings and attain His nearness. الرمض means, the first rain of autumn which finds the earth hot and burning (Aqrab & Lane). Allah has sealed their hearts and their hearing, and their sight is covered. (close), a. So everyone of you who is present (at All these meanings are not only expressive of an existing state of affairs but also serve as mighty prophecies, the truth of which has been established in all ages. affording relief (Muhit). This is a known problem with how Chrome handles Unicode characters. And fight in the cause of Allah against those who fight against you, but do not transgress. (5) The prayers of those who are rebellious against God, rejecting His commandments and opposing His will, are not accepted, particularly such prayers in which something against His will or something likely to injure the cause of His beloved ones is solicited. (h) Fighting is to continue only so long as interference with religious freedom lasts. رشید is more intensive of the two and is also applied to God when it means, "Director to the right way; One Who follows a perfect course in His decrees" (Aqrab & Lane). This was like putting the cart before the horse. on Tafsir). (close), 218. (close). Wenn sie jedoch ablassen, dann ist Allah allvergebend, barmherzig. This was like putting the cart before the horse. you should glorify His Greatness and render thanks to Him for The expression عفاالله عن فلان is sometimes used where there is no question of pardoning any sin or obliterating traces thereof but simply in the sense of removing one’s mistake or misunderstanding or improving one’s condition or bestowing honour on one (Aqrab). But whoso is sick or is on a journey, shall fast the same number of other days. So whoever sights [the new moon of] the month, let him fast it; and whoever is ill or on a journey - then an equal number of other days. During these days, the devotee who decides to observe اعتکاف is not to leave the mosque except from human necessity, i.e. ", It is made lawful for you to go in unto your wives on the night of the fast. If, however, the other party violates its sanctity, Muslims may retaliate so that the attacking party may thereby be brought to its senses. If you make your beasts graze on the borders of such land, i.e. They say ثقفه i.e. And the Quran is not an ordinary book. Where worship is to be performed in different parts of the day the solar system of reckoning time is used, as in the five daily Prayers or for the beginning and the breaking of the daily fast; and where worship is to be completed within a particular month or part thereof, the lunar system is used, as in selecting the month of fasting or the appointment of the time of Pilgrimage, etc.